« Mitaraina Ny Tany » est un classique de la littérature malgache. Ce roman de Andry Andraina qui raconte l’histoire d’une famille qui a vécu la colonisation fait partie des ouvrages étudiés en secondaire dans les établissements malgaches. Près de 50 ans après sa sortie, il est traduit en français. La traduction est l’œuvre de Théophile Jean Andriamahery Raoelison. Interview.
THEOPHILE JEAN ANDRIAMAHERY RAOELISON DIT TEFY, TRADUCTEUR DE « MITARAINA NY TANY » – Les gens doivent savoir comment les peuples colonisés ont ressenti la colonisation

- Categories: Reportages
Contenu Similaire
L'essentiel de l'actu du 27 avril 2026
par
2424.mg Actualité & Reportages
27 avril 2026
FOOTBALL - Les huit équipes du carré final de la PFL 2026 connues
par
2424.mg Actualité & Reportages
27 avril 2026
CONCERT - Un cœur à cœur magistral entre Mirado et ces dames à La City
par
2424.mg Actualité & Reportages
25 avril 2026
MUSIQUE - Tempo Gaigy, un quart de siècle de passion, entre héritage et renouveau
par
2424.mg Actualité & Reportages
24 avril 2026
Essentiel de l'actu du 24 avril 2026.
par
2424.mg Actualité & Reportages
24 avril 2026