Antananarivo, 2 Mars, 7h16 – « Presques Songes » de Rabearivelo reparaît. Cette fois-ci ce sont les éditions Projec’île qui se sont attelé à l’ouvrage, donnant naissance à un livre de 80 pages en bilingue, comme Rabearivelo avait écrit son recueil en double langue, le français et le malgache.
⭕Pour le lancement de ce monument de la littérature malgache, rendez-vous est donné le 16 mars, au salon du livre africain de Paris, avec une lecture musicale de Jean Luc Raharimanana et Tao Ravao. Ce qui marque d’un cachet indélébile la présence des lettres de la Grande Île dans ce salon devenu carrefour de la littérature africaine.
⭕Rappelons que « Presques Songes » ou « Sari-Nofy » est une œuvre fondamentale dans le corpus de Rabearivelo. Elle marque la position de passeur de langue que ce poète, élevé au rang de prince des poètes malgaches, occupe dans l’histoire de la littérature de la Grande Île.
Retrouvez l’actualité à Madagascar sur notre site web www.2424.mg














